



Me gustas cuando callas
by Pablo Neruda
by Pablo Neruda
Me gustas cuando callas porque estás como ausente,y me oyes desde lejos, y mi voz no te toca.Parece que los ojos se te hubieran voladoy parece que un beso te cerrara la boca.
Como todas las cosas están llenas de mi almaemerges de las cosas, llena del alma mía.Mariposa de sueño, te pareces a mi alma,y te pareces a la palabra melancolía.
Me gustas cuando callas y estás como distante.Y estás como quejándote, mariposa en arrullo.Y me oyes desde lejos, y mi voz no te alcanza:déjame que me calle con el silencio tuyo.
Déjame que te hable también con tu silencioclaro como una lámpara, simple como un anillo.Eres como la noche, callada y constelada.Tu silencio es de estrella, tan lejano y sencillo.
Me gustas cuando callas porque estás como ausente.Distante y dolorosa como si hubieras muerto.Una palabra entonces, una sonrisa bastan.Y estoy alegre, alegre de que no sea cierto.
As with most translations the poem just isnt the same in English...but it is something like this..which is still enough to break your heart..
I Like for You to be Still
I like for you to be still: it as though you were absent,and you hear me from far away and my voice does not touch you
It seems as though your eyes had flown away
and it seems that a kiss had sealed your mouth.
And let me talk to you with your silencethat is bright as a lamp, simple as a ring.
Your are like the night, with its stillness and constellations.
Your silence is that of a star, as remote and candid.
I'm back on the Almodovar trip again, this month its Habla Con Ella or Talk to Her.
And lastly today I'm listening to Flamenco Chill by Chambao.
Chambao is a flamenco electronica band originally from Spainthey created a sound called Flamenco Chill which fuses flamenco sounds and palos ( forms) with electronic music.
1 comment:
I love reading your blog
Post a Comment